Bolero de Mastropiero
(Boleró)

"Les Luthiers Opus Pi"
Teatro Ift, Buenos Aires, Argentina, 15 de Junio, 1971


EA:
Por esta época, Mastropiero intentó renovarse abrevando en nuevas fuentes musicales…

DR: Abreviando.

EA: Abrevando en nuevas fuentes musicales y emprendió una gira por Europa. Principalmente en París tomó contacto con las últimas novedades musicales, gracias a la amabilidad de una hermosa dama: Madame Petitcoup. Impactado por el clamoroso éxito de Boleró, obra de un joven compositor francés, decidió hacer un arreglo y adaptación del mismo, para dedicarlo a su bella dama. Después de varios meses de elaboración, prácticamente no quedaba nada del material original y la obra, aunque muy pocas veces escuchada, pasó a la historia como "El Bolero de Mastropiero". La volubilidad de Madame Petitcoup, y el constante vaivén entre felicidad y tristeza provocado por la dama, hicieron que Mastropiero regresara a su tierra, archivando la obrita. Fue por aquellos días en que Mastropiero, quizás a modo de consuelo, acuñó su célebre frase: "La vida es el constante fluir de los opuestos... odio y amor... placer y dolor... Ortega y Gasset".
El conjunto de instrumentos informales Les Luthiers interpreta a continuación el "Bolero de Mastropiero"


CORO: Pasión abrasadora, pasión que me atormenta,
pasión, que nos consume en loco amor
Ardor de tus labios en mi boca,
ardor que sólo calma el Pancután, Pancután...

DR: Huiremos por las praderas enloquecidamente
CORO: mente

DR: huiremos por los trigales con loco ardor
CORO: con loco ardor

DR: iremos ... tomados... de la mano
CORO: mano

DR: iremos bajo el cielo de verano
CORO: ...uh uh

DR: Te amoo... cuánto te amo...
te amo, te amo, te amo...
te amo, te amo, te amo, te amo, te amo...
En realidad...
te aprecio... te estimo... bastante...

CORO: Mi amor, dientes de perla, mi amor, boca de fresa
mi amor, belleza pura de nuestro edén
Candor de tu hermosura incomparable
candor, ¡Ay! Qué candor, ¡Cuánto candor!

CN: pero qué inmenso candor...

DR: Tu piel, tersura incomparable cual suave terciopelo
CORO: pelo

DR: Tus ojos, tus piernas, tus manos, tus dedos, tus narices
CORO: tus narices

DR: Tu pechio, tu espalda, tu piel, tus cabellos,
tu cintura, tu talle, tus dientes, tus labios,
tus codos, tus cejas, tus brazos, tus pies,
tus pestañas, tus caderas, tus rodillas, tus mejillas,
tus falanges, tus muñecas, tus orejas, tus tobillos...
CORO: etcétera

DR: Tu boca
CORO: su boca

DR: tu bella boca
CORO: su bella boca

DR: me habla de Dios
CORO: le habla de Dios

DR: me habla del cielo
CORO: le habla del cielo

DR: me habla
CORO: le habla

DR: me habla
CORO: le habla

DR: me habla
CORO: le habla

DR: me habla
CORO: le habla

DR: me habla, me habla, me habla, ¡ME HABLA!

CORO: De amor.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Esta obra formó parte de los espectáculos:

"Les Luthiers Opus Pi" (1971)
"Recital 72" (1972)
"Viejos Fracasos" (1976) Brasil
Fuera de programa en:
"Recital 73" (1973)
"Recital 74" (1974)

Versión Discográfica:
"Les Luthiers, Cantata Laxatón" (1972)
"Muchas gracias Mastropiero" (2007)


Formación:

Ernesto Acher: Presentación

Daniel Rabinovich: Cantante solista - guitarra
Ernesto Acher: bongó - coro
Carlos López Puccio: contrachitarrone da gamba - coro
Jorge Maronna: guitarra - coro
Carlos Núñez Cortés: shaker - coro

Les Luthiers online