Serenata Tímida
(Canción pusilánime)

"Todo Por Que Rías"
Teatro Coliseo, Buenos Aires, Argentina (8 de Julio de 2000)


DR: Huy, qué bonita

CN: Se llama Cristina García.

DR: Qué bonita

CN: Estoy perdidamente enamorado

DR: Qué bien Carlitos, a tu edad.

CN: Quisiera cantarle una serenata

DR: Bueno

CN: No, no, no, quisiera..., pero no me animo.

DR: ¿Por?

CN: Porque soy muy tímido

DR: Carlitos, tenés que hacer algo para superar tu tonta timidez.

CN: Je!, ya lo he hecho

DR: ¿Qué has hecho?

CN: Me inscribí en un curso: "Cómo superar la timidez"

DR: ¿Y cómo te esta yendo?

CN: Mal

DR: ¿Por?

CN: No me animé a ir

DR: Carlitos, nosotros te vamos a ayudar.

CN: ¿Pero qué puedo hacer?

DR: Léele un poema, y luego le cantás la serenata.

CN: Ah, casualmente le escribí este poema.

DR: ¿Sabés leer?

CN: Sí.

DR: Dale

CN: ¡Cristina!

Al escribir estos versos
puse mi timidez a un lado,
puse el corazón, puse el alma,
y me puse colorado.

Disculpa mi timidez,
no hay modo de que la venza,
es que ser tan vergonzoso
me da un poco de vergüenza.

CN: Ojalá mi valor me permita
superar este miedo y cantarle
quizás pueda en mi canto explicarle
el propósito de esta visita.
De temor y de nervios me muero,
su bondad, su paciencia reclamo
a quien quiera escucharme proclamo
que a Cristina García la aaa....
.

aaag;
¡no me animo, no me animo!
la aaa...argos años he pensado en decirle que... que... que...

CORO: La amo

CN: ¡Ssssh!

Ya no hay horas de paz para mí;
pues me turba su imagen amada;
desde el día en que la conocí
siento una... siento una... "ciento una, ciento dos, ciento tres..."

CORO: Siento una pasión desenfrenada

CN: ¡Una cierta atracción!
¡No me ayuden más! ¡No me ayuden más!

Me es difícil calmarme y hablar;
y diría, si no se ofendiera
que entonces, tal vez, yo quisiera
entre ambos, muy juntitos,
entre ambos... formar un hogar.

CORO: Te raptaré esta noche
sediento de pasión

CN: ¡Antes nos casaríamos!

CORO: con éxtasis salvaje
te morderé los labios.

CN: un besito en la mejilla

CORO: mis manos temblorosas
recorrerán tu cuerpo.

CN: ¡los cabellos, los cabellos!

CORO: arrancaré tus ropas

CN: ¡No!

CORO: ardiente de deseo
quemado por el fuego
febril de tu mirada
hirviendo de ansiedad
me arrojaré en tu lecho
y por fin podremos...

CN: ¿qué podremos?, ¿podremos qué?

CORO: ... y por fin podremos...

CN: hacer planes y hablar de nuestro amor.

CORO: ...hablar de nuestros planes
y hacer el amor.


Esta obra formó parte de los espectáculos:
"Humor Dulce Hogar" (1985)
"Todo Por Que Rías" (1999)
"Do Re Mi Já" (2000)

Videograbación:
DVD 6 "Humor Dulce Hogar"
DVD 8 'Todo Por Que Rías"

Versión Discográfica:
"Les Luthiers, En vivos" (2007)


Formación:

C. Núñez Cortés: Cantante tímido
C. López Puccio: latín y shaker - coro
J. Maronna: guitarra - coro
D. Rabinovich: bajo eléctrico - coro

Les Luthiers online